Beschreibung
'A linstar de la plupart des langues romanes, le piémontais aussi est parlé dans le continent américain: nous trouvons en Argentine le nombre le plus élevé de descendants de Piémontais. La vague migratoire y est arrivée dans la période 1875-1914, entre la grande dépression économique de la fin du siècle XIX et la première guerre mondiale. Après larrivée à Buenos Aires, ils se sont installés dans la 'Pampa gringa'. La langue dominante dans la région a été le piémontais, du moins jusquaux années cinquante. Seulement à partir de ce moment lespagnol a commencé à remplacer le piémontais, jusquà devenir aujourdhui la langue la plus parlée, sauf chez les gens âgés. Ce livre voudrait rendre compte dune recherche menée sur cette communauté, par le biais dune série dentretiens avec environ 300 descendants de ces immigrés, dans le but de reconstruire les pratiques linguistiques des Piémontais depuis leur arrivée jusquà maintenant et de recueillir quelques représentations sur le piémontais (de langue rurale à langue de la mémoire) et sa relation avec lespagnol. Si la langue de la région de Buenos Aires a été jusquà présent largement étudiée, ce livre constitue par contre la première étude sur le piémontais dArgentine.'
Autorenportrait
Marco Giolitto, linguiste et historien, a étudié dans les universités de Turin, Louvain et Bâle et sintéresse à la linguistique romane, à la sociolinguistique et à lhistoire contemporaine. Ses travaux portent surtout sur le piémontais (au Piémont et en Argentine) pour la linguistique et sur lEurope centrale pour lhistoire. Son activité denseignement sest déroulée jusquà présent dans les universités de Neuchâtel et Fribourg en Brisgovie.