0

Interferencia gramatical en el quechua de hablantes bilingües Arequipa

Contacto de lenguas

Bod
Erschienen am 01.12.2018
CHF 87,90
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innert 5 - 9 Arbeitstagen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9786138981275
Sprache: Spanisch
Umfang: 236
Auflage: 1. Auflage

Beschreibung

La historia lingüística de América está determinada por la existencia de unas lenguas a las que se superpusieron las lenguas de los colonizadores españoles y portugueses en el sur y en el centro, ingleses y franceses en el norte, y, a partir del siglo XIX y de la independencia de nuevos Estados, por las sucesivas oleadas migratorias.Nuestra investigación documentará los mecanismos que emplean los hablantes bilingües del Valle del Colca en su comunicación cotidiana, y mostrará a partir de evidencias unos comportamientos propios de los bilingües en el uso del quechua que se manifiesta en todos los niveles de la lengua, principalmente en el sistema gramatical.Los objetivos son identificar y explicar los rasgos gramaticales de los hablantes bilingües del Valle del Colca. Determinar las influencias del español en el proceso de configuración gramatical del quechua arequipeño. Tenemos que comprender que el contacto de lenguas (español-quechua), es un fenómeno donde las influencias entre las lenguas implicadas son recíprocas o bidireccionales, pese a que estos sistemas de comunicación no tienen ningún tipo de parentesco genético ni tipológico.

Autorenportrait

Es profesor titular de lingüística distribucional y generativa transformacional en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa en la que es docente desde 1990. Realizó sus estudios de Licenciatura en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, Perú y sus estudios doctorales en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Weitere Artikel aus der Kategorie "Sprachwissenschaft"

Alle Artikel anzeigen